give someone some rope

give someone some rope
expr infml

You give them too much rope. You let them kick you around too much — Ты им слишком много позволяешь, и они тебя ни в грош не ставят

You've got to give the kids a bit of rope as they grow older — Нельзя же детей держать в ежовых рукавицах. Они уже становятся взрослыми

We're not averse to giving a man with ideas of his own some rope — Мы совсем не против предоставить простор для творчества человеку с оригинальными идеями

Give him enough rope and he'll ruin his own reputation — Дай ему только волю, так он сам себе напакостит


Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. - М.:«Русский язык-Медиа» . . 2003.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "give someone some rope" в других словарях:

  • cut someone some slack — verb To make allowances for someone, and not treat a failure severely Hes the new kid on the block and doesnt know the way we do things around here yet. Cut him some slack and let him learn from this. Syn: give someone a break, give someone… …   Wiktionary

  • give — give1 W1S1 [gıv] v past tense gave [geıv] past participle given [ˈgıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(present or money)¦ 2¦(put something in somebody s hand)¦ 3¦(let somebody do something)¦ 4¦(tell somebody something)¦ 5¦(make a movement/do an action)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • give — 1 verb past tense gavepast participle given PROVIDE/SUPPLY 1 (T) to provide or supply someone with something: give sb sth: Researchers were given a 10,000 grant to continue their work. | Can you give me a ride to the office on Tuesday? | He went… …   Longman dictionary of contemporary English

  • rope — rope1 W3S3 [rəup US roup] n [: Old English; Origin: rap] 1.) [U and C] very strong thick string, made by twisting together many thinner strings ▪ They tied a rope around my waist and pulled me up. ▪ The man was coiling a length of rope. 2.) the… …   Dictionary of contemporary English

  • Enough Rope — Infobox Television show name = Enough Rope with Andrew Denton caption = format = Talk show camera = picture format = audio format = runtime = creator =Andrew Denton developer = executive producer = presenter = starring = Andrew Denton narrated =… …   Wikipedia

  • The Velvet Rope — Infobox Album Name = The Velvet Rope Type = studio Artist = Janet Jackson Released = October 6 1997 (Europe) October 7 1997 (U.S.) Recorded = 1996–1997 Genre = R B, pop, soul, funk, electronica Length = 75:23 (main edition) 78:50 (edition with… …   Wikipedia

  • take someone in — 1. AND rope someone tv. to cheat or deceive someone. □ He might try to take you in. Keep an eye on him and count your change. □ The con rtists tried to rope in the old lady, but she was too clever. 2. tv. to give shelter to someone …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • slack — I UK [slæk] / US adjective Word forms slack : adjective slack comparative slacker superlative slackest 1) loose and not pulled tight The fence consisted of two slack strands of barbed wire. The rope suddenly went slack. Her muscles felt slack. 2) …   English dictionary

  • slack — slack1 [ slæk ] adjective 1. ) loose and not pulled tight: The fence consisted of two slack strands of barbed wire. The rope suddenly went slack. Her muscles felt slack. 2. ) not taking enough care to make sure something is done well: slack… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • 3. FAMILY OF IMRAN (Ali 'Imran) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. Alif, Lam, Meem. 2. God, there is no god but He, the Living, the Eternal. 3. He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel …   Quran. Talal Itani translate

  • List of problems solved by MacGyver — This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»